Keine exakte Übersetzung gefunden für قابل للمد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قابل للمد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Evaluación de los conjuntos de datos existentes sobre la salud humana y el medio ambiente; Identificación de las lagunas en los datos regionales; Evaluación de la aplicabilidad en las regiones de los programas de vigilancia existentes como plataforma para el programa mundial; Prioridades para la aplicación del plan; Estimaciones del costo de las opciones para aplicar las prioridades recomendadas.
    (ج) تقييم مدى قابلية برامج الرصد الحالية للتطبيق داخل الأقاليم كنقطة انطلاق نحو وضع برنامج عالمي؛
  • A propuesta de la Comisión Electoral Independiente, este plazo es renovable una sola vez y expira en el momento de toma de posesión del Presidente electo.
    وهذه المدة قابلة للتجديد مرة واحدة فقط بناء على اقتراح اللجنة الانتخابية المستقلة، وتنتهي بتنصيب رئيس الجمهورية الفائز في الانتخابات.
  • Al respecto, pensamos que la aplicación de ciertas medidas en el corto plazo podrían acercarnos al objetivo final.
    ومن أجل ذلك، تعتقد سويسرا أن تنفيذ تدابير معينة قابلة للتنفيذ على المدى القصير يمكن أن يقربنا إلى الهدف النهائي.
  • Taller de capacitación práctica sobre los estudios de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de África
    ألف - حلقة التدريب العملي بشأن عمليات تقييم مدى القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة افريقيا
  • a) Prever métodos claros y sencillos para ejecutar las garantías reales de forma previsible y eficiente al producirse un incumplimiento por parte del deudor;
    (أ) توفير أساليب واضحة وبسيطة لإنفاذ الحقوق الضمانية، بعد تقصير المدين، بطريقة قابلة للتنبؤ بها وناجعة؛
  • El tribunal consideró que los apectos litigiosos que podían ser objeto de arbitraje eran muy escasos.
    ورأت المحكمة أن مدى النـزاعات القابلة للإحالة إلى التحكيم محدود للغاية.
  • El material de formación sobre los inventarios de GEI y los estudios de la vulnerabilidad y la adaptación se preparó con antelación y se utilizó en esos talleres de capacitación.
    وتمّ إعداد المواد التدريبية بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة وتقييم مدى القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه قبل انعقاد الدورتين التدريبيتين وتمّ استخدامها فيهما.
  • El taller de capacitación práctica sobre los estudios de la vulnerabilidad y la adaptación se celebró los días 18 a 22 de abril de 2005 en Maputo (Mozambique).
    أجريت حلقة التدريب العملي بشأن عمليات تقييم مدى القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه في الفترة من 18 إلى 22 نيسان/أبريل 2005 في مابوتو بموزامبيق.
  • Recopilación de las respuestas de evaluación ofrecidas por los participantes en el taller sobre los estudios de la vulnerabilidad y la adaptación
    الشكل 1- تجميع إجابات التقييم المقدمة من المشاركين في حلقة التدريب بشأن أساليب تقييم مدى القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه
  • a) Que creara e incluyera en el material de formación una matriz de los puntos fuertes y débiles de las metodologías y los instrumentos de evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación, inclusive su "idoneidad" en distintas circunstancias;
    (أ) تضمين المواد التدريبية كشفاً بمواطن القوة والضعف في المنهجيات/الأدوات المستخدمة لتقييم مدى القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه، بما في ذلك "ملاءمتها" تحت مختلف الظروف